李白五排《赠易秀才》读记
(小河西)
此诗作于乾元元年(758)深秋,时李白在赴夜郎途中。(不妨假定相遇于夔州。)
赠易秀才(李白)
少年解长剑,投赠即分离。何不断犀象?精光暗往时。
蹉跎君自惜,窜逐我因谁。地远虞翻老,秋深宋玉悲。
空摧芳桂色,不屈古松姿。感激平生意,劳歌寄此辞。
【注释】投赠:赠送。《何九于客舍集》(唐-王昌龄):“此意投赠君,沧波风袅袅。”
断犀象:《横吹赋》(梁-江淹):“陆断犀象,水斩蛟龙。”
精光:光辉。《长门赋》(汉-司马相如):“众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。”《古风》(李白):“宝剑双蛟龙,雪花照芙蓉;精光射天地,雷腾不可冲。”
虞翻:《三国志-吴书-虞翻传》:“翻性疏直,数有酒失。权与张昭论及神仙,翻指昭曰:'彼皆死人,而语神仙,世岂有仙人邪!’权积怒非一,遂徙翻交州。虽处罪放,而讲学不倦,门徒常数百人。又为《老子》、《论语》、《国语》训注,皆传于世。”裴松之注引《翻别传曰》:“翻放弃南方,云'自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客,使天下一人知己者,足以不恨。’”
宋玉悲:《九辩》(宋玉):“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”
劳歌:劳作者之歌;忧伤、惜别之歌。《晋书-礼志中》:“新礼以为挽歌出汉武帝役人之劳歌,声哀切,遂以为送终之礼。”《送吴七游蜀》(唐-骆宾王):“劳歌徒欲奏,赠别竟无言。”
【诗意串述】此诗六联。首二联从年轻时赠剑写起。年轻时俺赠解下长剑,赠你之后就与你分离。为何不用此剑“陆断犀象”?剑的光辉已暗于往时。中二联写双方悲叹。你遗憾自己蹉跎了岁月,俺流放夜郎又是因谁?夜郎遥远,像虞翻年老贬窜南方。秋身时节,感叹宋玉之悲。末二联寄言。岁月徒然摧残了芳桂的颜色,但毕竟还有不屈不挠的古松身姿。感激你平生的深情厚意,特赠你这首忧伤的歌辞。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。网络配资炒股网站提示:文章来自网络,不代表本站观点。